tyska-italienska översättning av in anspruch nehmen

  • assorto
  • occupareSarebbe giusto rispondere loro per iscritto e non intendo occupare troppo del vostro tempo. Ich möchte schriftlich zu ihren Aussagen Stellung nehmen, da ich nicht zu viel von Ihrer Zeit in Anspruch nehmen möchte.
  • usufruireInoltre, i cittadini che si mettono in viaggio desiderano poter usufruire di assistenza medica all’estero tramite l’E112. Dann gibt es Reisende, die im Ausland auf Grundlage des E112 Leistungen der Gesundheitsfürsorge in Anspruch nehmen wollen. Desidero ancora aggiungere che i circuiti di pagamento che beneficeranno di una deroga non potranno usufruire del passaporto europeo. Lassen Sie mich hinzufügen, daß Institute, für die eine Ausnahmeregelung gilt, die Vorteile des "Europäischen Passes " nicht in Anspruch nehmen können. Generalmente il cliente può usufruire di questi servizi inserendo una scheda a chip nel proprio decodificatore. Der Kunde kann diese Dienste im allgemeinen mit Chipkarte in Anspruch nehmen, die er in seinen Decoder einschiebt.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se